ดูคำอื่นๆในหมวด แปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน 「宅」の使い方について 自分の家に人を招いて食事会等をする際にお誘いする言葉として、 日時:○月○日 ○時〜 場所:○○宅 ○○=自分の名字 というように、自分の名字に"宅"をつけるのは変ではないですか? ○○邸でも、○○家でも変だと思いますし… 教えて下さい。 ラブタイプ診断をしようと思って調べても、毎回サイトが出てこないんですけどどのサイトで調べたら出てくるか教... https://rhcint82480.ambien-blog.com/44420191/the-best-side-of-123-hdmovie-com